Автор: bitterfig
Переводчик: Элья Бронски
Фандом: «Мечтатели» (The Dreamers)
Заказчик фика: terraplan
Заказчик перевода: Nataliny
Пары\Герои: Мэтью \ Тео, с намеком на Мэтью \ Тео \ Изабелла
Содержание: Соблазнение в стиле «нуар».
Бета-ридер автора: Nzomniac
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: Конечно, яой, с намеком на групповой (втроем) секс. Намек на употребление наркотиков. Инцест между братом и сестрой.
Отказ от прав: Герои не мои, выгоды не извлекаю. (Переводчик присоединяется))).
Авторские примечания: Диалог, выделенный курсивом, взят из фильма «Гильда», 1946го года, авторы: Jo Eisinger, E. A. Ellington и Marion Parsonnet.
Примечания переводчика: К сожалению, в отличие от автора, я не такой великий знаток кино вообще и данного фильма в частности, поэтому, вполне возможно, что при переводе «накосячила» с именами и деталями. Так же, я взяла на себя смелость оставить те немногие фразы на французском, которые есть в тексте, и дала примерный перевод в сносках (французского почти не знаю))). НЕ БЕЧЕНО!!!
Разрешение на перевод: получено.
![](http://u.foto.radikal.ru/0705/09/39bbe444a61d.jpg)
~*~*~*~
читать дальше
![](http://static.diary.ru/userdir/4/7/0/8/470845/19619138.jpg)